Переклад медичних текстів вимагає від перекладача знань в області медицини і великого досвіду з перекладами таких документів відповідно до стандартів різних країн.
В таких текстах багато абревіатур, складних медичних термінів і позначок нерозбірливим лікарським почерком, а також вкраплень слів на латині.
Ми в бюро перекладів Alpha-Group активно розвиваємо напрямок медичних перекладів. За 9 років на ринку галузевих перекладів ми зібрали кращих перекладачів медичної тематики. Серед наших клієнтів більше 50 компаній з галузі медицини.
Перейдіть за посиланням, щоб подивитися відгуки наших клієнтів.
Ми пропонуємо Вам такі послуги з медичного перекладу:
- переклад інструкцій до медикаментів;
- переклад патентів і сертифікатів;
- переклад довідок і висновків лікаря;
- переклад історій хвороби;
- переклад довіреностей на реєстрацію препаратів в Україні;
- переклад ліцензій на введення медпрепаратів на території України.
Як швидко замовити медичний переклад?
КРОК 1
Надішліть якісний скан документа на пошту або через форму на сайті. Скористайтеся кнопкою нижче, щоб заповнити форму замовлення і отримати розрахунок вартості.
КРОК 2
Повідомте менеджеру бажані терміни перекладу і мову, на яку потрібно перевести. Будьте готові до того, що терміновий переклад збільшує вартість перекладу вдвічі.
КРОК 3
Уточніть, чи потрібні додатково послуги з засвідчення, легалізації або доставки. На основі Ваших побажань менеджер сформує ціну замовлення й визначить терміни виконання.
КРОК 4
Мінімальна вартість замовлення - 70 грн. Отримавши свій індивідуальний прорахунок від менеджера і подтвержение термінів виконання, оплатіть 50% зазначеної суми. З цього моменту Ваше замовлення в обробці
Вас може також зацікавити послуга нотаріального засвідчення.
Перейдіть за посиланням, щоб подивитися ціни на послуги в бюро перекладів Alpha-Group.